KAVKAZ-CHAT

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KAVKAZ-CHAT » Чеченцы » Ингушские и чеченские имена


Ингушские и чеченские имена

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Чеченский и ингушский языки относятся к нах*ской группе иберийско-кавказских языков. Спеифические особенности фонетической системы, структуры лексических единиц и морфологического строя нахских языков в той или иной мере полу*чили отражение в ингушских и чеченских собст*венных именах.

В состав собственных ингушских и чеченских имен входят главным образом: а) имена исконные; б) заимствованные из арабского и персидского языков; в) заимствованные из русского и через него из других языков. Есть имена, восходящие и к другим языкам (тюркским, монгольским, гру*зинскому и т. п.).

Подавляющее большинство собственных имен, приведенных в списке, заимствовано из арабского, персидского и тюркских языков. К ним относятся, например:

мужские имена: Ахьмад (Ахмат)1, Iалауддин (Алаудин), Ieлa (Али), Бексолтан (Бексолтан), Бауддин (Бауддин), Везирхан (Везирхан), Гийреха (Герихан), Джабраьил (Джабраил), Джамалди (Джамалдин), Дауд (Дауд), Джамболат (Джам*булат), Зойрбек (3аурбек), Зияудди (3ияудди), ИсмаьIил (Исмаил), ИбраьхIим (Ибрагим), Керам (Керим), Керимсолта (Керимсултан), Мохьмад (Магомед), Махьмуд (Махмут), Назарбек (Назарбек), Iумар (Омар), Паша (Паша), Рашед (Рашид), Рамзан (Рамазан), Сардал (Сардал), СаьIид (Саид), Тамерлан (Тамерлан), Iумар (Умар), Пайзулла (Файзул), Хаьжмурд (Хаджимурат), Хьамид (Ха*мид), ШахIаб (Шахаб), Эскирха (Эскирхан), Юнус

(Юнус), Якъуб (Якуб) и др.;

женские имена: Aманат (Аминат), Iайшат (Айшат), Зайнап (3айнап), Зелиха (3елиха), Лайла (Лайла); Малика (Малика), ПетIимат (Петимат), РебиIат (Ребиат), Султанат (Султанат), Хадишт (Хадижат) и др.

Нередко чеченские и ингушские имена являются этнонимами (названиями разных на родов); ГIе*берт (Геберт) 'кабардинец'; НогIий (Ногай) 'но*гаец'; Iаьрби (Арби) 'араб'; Японц (Японец) 'япо*нец' и др.

Раньше часто давали имена, восходящие к наз*ваниям животных и птиц: Мужские имена – Борз 'волк', Леча 'сокол', Куьра 'ястреб', женские имена - Човка 'галка', Кхокха 'голубь' и др.

В пашу эпоху наблюдается постепенное вытес*нение имен арабского и персидского происхождения именами, заимствованными из русского языка и через него из других языков. Чаще всего встре*чаются имена Иван, Жена (Женя), Лариса, Лиза, Луиза, Раиса, Роза, Руслан, Саша, Эльза и др.

Что же касается исконно чеченских и ингушских имен, то наиболее употребительными и специфич*ными из них являются такие мужские имена, как че*ченск. Ваха (Ваха) 'живи' (о мужчине), Дика(Дика) 'хороший', Леча (Леча) 'сокол', Оалхазур (Алхазур) 'птица', чеченск. БIаьргаш и ингушск. БIаргиш (Баргиш) 'глаза'. А среди женских - Дети (Дети) 'серебро', Деши (Деши) 'золото', ЖовхIар (Жовхар) 'жемчуг', Зезаг (Зезиг) 'цветок', Заза (3аза) 'цветение', Полла (Полла) 'бабочка', Яха (Яха) 'живи' (о женщине), Яхийта (Яхийта) 'позволь жить' (женщине) и др.

Структура собственного имени в чеченском и ингушском языках зависит чаще всего от его про*исхождения.

Исконные имена нередко имеют структуру опре*деленной глагольной формы. Так, Ваха – мужское имя, восходящее к форме повелительного накло*нения с префиксом мужского рода (класса) в-: в-аха 'живи' (мужчина); Яха - женское имя, обра*зованное от формы повелительного наклонения с префиксом женского рода (класса) й-: й-аха 'живи' (женщина); Яхийта- женское имя, восхо*дящее к понудительной форме повелительного на*клонения с префиксом женского рода (класса) й-: й-ахиmа 'позволь жить' (женщине) и т.д.

Некоторые исконные имена представляют собой формы так называемых независимых субстантиви*рованных имен прилагательных и причастий: ин*гушск. 3Iамигварг 'тот, кто маленький', т. е. 'ма*ленький', ДжогIирг 'тот, кто карий', т.е. 'карий' и т. д. (окончание -рг этих двух слов - показатель независимого прилагательного и причастия).

Имена людей образуются и от качественных прилагательных Дика (от слова дика 'хороший'); от названий птиц, благородных металлов и т. д.

Среди исконных личных имен почти не встречаются в официальных документах составные имена, а также имена в ласкательной, уменьшительной форме, которая обычно образуется при помощи аффикса -и: Юни (от Юнус), Ваши (от Ваша) и т. д. Весьма редки случаи, когда в официальных документах встречаются уменьшительные формы

личных имен: например, Юпа от Юсуп. Если такое имя встречается в документах, то это верное доказательство того, что оно принадлежит чеченцу.

Заимствованные из арабского и персидского языков имена часто бывают составными; Аьслбек (Асланбек), Бекмарза (Бекмурза). Элементы бек, солтан и т.п. могут быть присоединены к основ*ной части имени в начале или в конце. Личное имя может состоять также из сочетания этих элементов: Марзабек (Марзабек), Бекьхан (Бекхан) и т. д.

Характерно, что русские уменьшительно-ласкательные формы Саша, Женя употребляются как документальные имена. В то же время совершенно не встречаются их полные формы - Александра, Евгения.

Отчество и фамилия в живой речи конструируются двояко: по собственно чечено-ингушской формуле, а также по русскому образцу. По чечено-ингушской формуле имя отца ставится в родительном падеже: Хьамидан Ваха - дословно Ха*мида Ваха, т. е. Ваха Хамидович; при этом отчество предшествует имени. Такое отчество служит

одновременно и фамилией у чеченцев. Очень редко чеченцы в качестве фамилии используют название племени, рода, а также имя деда.

В официальных документах чеченцы и ингуши пользуются заимствованными из русского языка способами образования фамилии и отчества: Иб*рагимов Усман Ахмедович, Ахматова Марьям Магометовна и т. д. Как видно из этих примеров, заимствуются и аффиксы, образующие отчества и фамилии для мужчин и женщин.

Однако построенные по русскому образцу фа*милии не употребляются в собирательном значе*нии, т. е. в значении 'Ивановы', 'Ибрагимовы' и т. д. В этой функции употребляются: а) собствен*ное имя с окончанием ггIар, имеющим со6иратеJIЬ*ное значение (Iycмaн-гIар 'Усмановы', т. е. семья Усмана, его родственники или же все те, кто с ним находится); 6) к мужской фамилии добавляют окончание гIар: ИвановгIар 'Ивановы', Ибраги*мовгIар 'Ибрагимовы' и т. д.

В чеченских и ингушских собственных именах редко встречаются так называемые "кавказские" звуки - смычно-гортанные nI, mI, цI, чI: чеченск. и ингушск. БатIал (Батал), ингушск. ЧIана (Чана). Из других звуков, отсутствующих в рус*ском языке, в личных именах употребляются: со*гласные фонемы, передаваемые через буквенные сочетания: къ (Якъуб), I (Iалвu), ГI (ГIайрбек), хь (Хьамид); гласные фонемы, обозначаемые через аь (Аьсинат), оь (Лоьма) и некоторые другие.

Подавляющее большинство фонетических вари*антов, обнаруживаемых в собственных именах, относится к именам, заимствованным из арабского, персидского и из тюркских языков: Iабдулмуслим и Iабдулмуслем, Iабдулкерим и Iабдулкерим, Бек*солта и Бексолтан Бекмарза, Бекмирза и Бек*мурза, Iела и Iали, ГIайрбек и ГIайрабек.

Подобные фонетические расхождения не обнару*живаются в собственных именах исконного про*исхождения, а также в заимствованных из рус*ского языка.

Некоторые из указанных выше фонетических особенностей личных имен связаны с диалектными различиями. Так, в речи надтеречных чеченцев встречается имя Мовлад, а чеченцы - носители ачхой-мартановского говора - говорят Мавлид. Соответственно пишутся эти имена и в официаль*ных документах.

В одних говорах конечные звонкие согласные оглушаются, а в других - нет. Этим обусловлено употребление следующих вариантов собственных имен: Ахьмат - Ахьмад, Махьмут - Махьмуд.

Есть говоры, в которых лабиализованный глас*ный предшествующего слога влияет на лабиализацию гласного в составе последующего слога, но есть говоры, в которых нет этого явления. В ре*зультате имеем: Юсуп-Юсап, Юнус-Юнас и т. д.

В чеченском и ингушском языках ударение обычно падает на первый слог (гласный) корня. Поэтому ударными могут быть и краткие и долгие гласные. В связи с этим часто возникают ошибки и недоразумения при употреблении чеченских и ингушских имен в русском языке. Так, например, есть два имени, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному: Ахьмад - Ахмат и Ахьмад - Ахмат. В чеченском эти имена произносят*ся с у дарением на первом слоге. Различаются же они по долготе и краткости второго гласного. В первом имени второй слог произносится долго, поэтому в русском языке он является ударным. Во втором имени оба гласных краткие, но удар*ным в русском языке должен быть первый слог, тем не менее в русском языке ударение переносят

на второй слог. В результате не различают этих имен и в живой русской речи. В таких случаях следовало бы обозначать ударение.

Следует отметить некоторые особенности напи*сания, отличающие чеченские собственные имена от ингушских.

В ингушском языке чаще, чем в чеченском, встречается звук аь- гласный переднего ряда (соответствует немецкому краткому а в одних слу*чаях и долгому а - в других). Женские имена, которые в ингушском языке употребляются со звуком аь, в чеченском часто произносят и пишут с а: ср. Ази, Асинат в чеченском и Аьзи, Аьсuинат в ингушском.

Ингушские собственные имена отличаются от чеченских еще и тем, что в первых чаще встреча*ются звуки чI, цI. Собственно чеченские и ингуш*ские имена отличаются от иноязычных графиче*ски (по написанию) главным образом наличием буквосочетаний аь и оь, обозначающих соответ*ствующие гласные звуки переднего ряда.

0

2

А6али
А6бас
Абдулкерим
Абдулмуслим
Абдулмуталип
Абу
Абу6акар
Абукар
Абуязит
Абуязид
Ада
Адам
Аднан
Айдамир
Ака
Акболат
Аки
Акмарза
Актемар
Аламкаж
Алауддин
Албаст
Алдам
Али
Алибек
Алихан
Алсабик
Алхазур
Алхаст
Альви
Альтемир
Амади
Амжа
Амза
Амирбек
Амирхан
Анас
Андарбек
Анзор
Апти Арса
Apсaмак
Арсанак
Apтаган
Аси
Асланбек
Астемир
Асхаб
Атаби
Ату
Ахмат
Бабай
Бадруддин
Балта
Бамат
Баргиш
Басхан
Батал
Батир
Батырбек
Бауддин
Башир
Баштар
Бейсагар
Бека
Бекмурза
Бексолтан
Бектемир
Бекхан
Бено
Берд
Берса
Берснака
Беслан
Бехо
Биболат
Билал
Бисолта
Вадуд
Вара
Ваха
Вахийта
Веза
Везирхан
Виса
Висангири
Висар
Висита
Габис
Гада
Гази
Гайрбек
Гапур
Гарси
Геберт
Геримхан
Герихан
Геха
Гилани
Гирма
Гирмасолта
Гойбетир
Гойсум
Гойтемир
Давлет
Дага
Даккаш
Далгат
Дауд
Даурбек
Даша
Дени
Денильбек
Денисолта
Джабраил
Джамал
Джамалдин
Джамалхав
Джамбек
Джамбулат
Джамирза
Джогирг
Джунид
Дидиг
Дика
Дикалу
Дима
Довтмирза
Дошлука
Дудар
Дударка
Дукуз
Зайнди
Зайт
Зайтмирза
Зака
Замигиварг
Заур
Заурбек
Зияудди
Зубаир
Зураб
Ибрагим
Идиг
Идрис
Икрам
Илес
Имран
Инал
Иналук
Индарби
Ирез
Иса
Ислам
Исмаил
Исраил
Исрапил
Исхак
Кагерман
Казбек
Канта
Канташ
Кати
Кахир
Кади
Керим
Керимсултан
Косум
Ламберд
Лема
Леча
Лорса
Лорсануко
Лукман
Магомед
Мада
Мажит
Мазлак
Майрбек
Малсаг
Мансур
Махмут
Машта
Межед
Мида
Микаил
Минга
Мирза
Мита
Мовла
Мовлет
Мовсар
Мурат
Мурзабек
Муртаз
Муса
Муслим
Мусост
Мустапа
Мустафа
Мутуш
Мухаддин
Мухарбек
Мухмат
Назарбек
Назир
Нака
Нарт
Насухан
Ноха
Нурдин
Нурид
Нуха
Оздемир
Омар
Орцхо
Осман
Паду
Паша
Рамазан
Расу
Рахим
Рахман
Рашид
Ризван
Руман
Руслан
Сааду
Садо
Саид
Сайда
Сайдулла
Сайпуддин
Сакка
Сала
Салам
Саламбек
Салауддин
Салман
Сапар
Сафар
Сардал
Сату
Сафарбек
Селим
Сираждин
Солса
Солта
Солтамурат
Солтахан
Сосланбек
Сота
Сугаип
Сулейман
Сулима
Сулипа
Султан
Супьян
Сурхо
Сяльмирза
Тагир
Таймасхан
Тайп
Тапа
Тарам
Тархан
Таус
Таштемир
Тембот
Темирбек
Тамерлан
Тимир
Тимирсолта
Товсолта
Тойсум
Туган
Тута
Увайс
Уддин
Умалат
Умар
Уматгирей
Усам
Уси
Усман
Успа
Файзул
Фуртанбек
Хаваж
Хаджибекар
Хаджимурат
Хазби
Хайдарбек
Халид
Хамзат
Хамид
Ханпаша
Харон
Хасан
Хасанбек
Хасбулат
Хаси
Хизар
Хожа
Хумид
Цок
Чана
Чопар
Чхага
Шаарани
Шадид
Шама
Шамиль
Шамса
Шамсуддин
Шарпуддин
Шахаб
Шахид
Шерип
Ширвани
Шовхал
Шугаип
Эдил
Эдильсултан
Эльбарт
Эльбек
Эльби
Эльдарха
Эльджарка
Эльмурза
Эми
Эмин
Эрбулат
Эскирхан
Эсмурза
Юнус
Юсуп
Юшаа
Язид
Якуб
Янарса
__________________

0

3

ЖЕНСКИЕ:
Аа
Агози
Ада
Ажу
Аза
Ази
Азман
Айбат
Айбика
Айдат
Айза
Айзан
Айзани
Аймани
Айна
Айшат
Али
Алпату
Альбика
Ама
Аминат
Анак
Анет
Апинат
Аровха
Аружа
Асет
Асинат
Асмарт
Ахчи
Ачи
Байсари
Бака
Бакарбика
Балкан
Балшекар
Бана
Банати
Барет
Батази
Баянт
Бейназ
Белижа
Бесират
Бика
Бикату
Билкис
Гошмоха
Гошорхан
Гошта
Губани
Губати
Дагман
Дети
Деши
Дибихан
Догмара
Дугурхан
Душта
Езидат
Езимат
Езира
Езихат
Есита
Жанати
Жанетта
Жанна
Жансари
Жемилат
Жовзан
Жовсари
Жовхар
Забант
Забра
Забрат
Заза
Заидат
Зайдат
3айнап
3амана
3амза
Замира
Занет
Зара
Зарбат
Зарган
Зезиг
Зелимат
Зелиха
Зерпат
Зехидат
Зиядат
Золдусхан
Зулай
Зулпа
Зулпат
Зура
Зухра
Изайхат
Изахат
Кабиха
Кайла
Камсари
Кали
Келимат
Кемиса
Кемса
Кесира
Комета
Куда
Кудас
Кужбахирг
Кулсум
Курбика
Куржан
Курпату
Лайла
Лариса
Лиза
Лимана
Луиза
Мадина
Мадинат
Мажа
Маймонат
Майса
Макка
Малика
Малка
Маржан
Марзет
Марха
Марьям
Мелижа
Муминат
Нажабат
Нанаш
Небисат
Нурбика
Нуржан
Нурпат
Нурсет
Падам
Палада
Пата
Петимат
Фатима
Полла
Рабу
Разият
Раиса
Рахимат
Ребиат
Ровзан
Роза
Ройзат
Рукият
Руман
Самарт
Саният
Сану
Сарсар
Сегират
Секинат
Селима
Селмат
Селихат
Сеният
Силжан
Совгат
Совдат
Султанат
Сялбика
Табарак
Тазрет
Тамара
Тамаша
Тамила
Тамуса
Таус
Товсари
Тута
Умисат
Умия
Фака
Фаржет
Фарзет
Перизат
Фариза
Фатима
Петимат
Хабира
Хава
Хадижат
Хазан
Хазимат
Хамасат
Хасипат
Хелипат
Хелисат
Хийжан
Хулимат
Хутмат
Шамсет
Шумисат
Элиса
Элита
Эльза
Эниса
Язара
Язура

0

4

salam wsem kak dela
:flag:

0

5

admin
salam

0


Вы здесь » KAVKAZ-CHAT » Чеченцы » Ингушские и чеченские имена