Армянские имена
--------------------------------------------------------------------------------
Вопросы, связанные с происхождением и трансформацией имен и фамилией, изучает наука, которая называется ономастика. При рождении ребенка, родители нарекают его тем или иным именем, чтобы отличать его от других людей.
Имена возникли на ранней стадии человечества и в основном происходили от имен нарицательных. Раньше, в глубокой древности, людей нарекали осмысленными именами, которые соответствовали их внешнему качеству, или такими, которые выражали желание видеть человека в будущем наделенным теми или иными качествами.
Например, армянское имя Рачия означает «огненные глаза», Зармайр - «знатный мужчина», Зорайр - «мужчина, наделенный силой». Очень многие мужские армянские имена сложатся так: перед словом «айр» - («мужчина» - арм.) добавляется характеризующее прилагательное. Также женские имена, перед словом - духт («дочка» - арм.), добавляется имя отца и получается новое имя. Например, Вормиздухт, Айкандухт и т. д.
У многих народов имена возникли от наименований различных тотемов - обожествляемых животных, растений, явлений природы. Из армянских имен некоторые также происходят от названий животных, птиц, растений (Гарник, Айцемник, Ахавни, Арцвик, Шушан, Наргиз, Езник, Манушак, Асмик, Цахик и т. д.), но не связаны с их обожествлением, как, например, принято у аборигенов островов Самоа в Тихом океане. При рождения ребенка они произносят названия разных тотемов, и название, произнесенное в самый момент рождения, становится именем ребенка. Армянские имена такого характера в основном являются выражением силы, красоты, нежности и т. д.
На древнем Востоке существовали личные имена, составленные из имен богов как и у армян, например, Артамазд, Анаит и т.д. Когда начало распространяться христианство, в употребление вошли упомянутые в Ветхом и Новом завете имена. Однако обладающие развитой культурой народы сохранили и свои древние имена. Христианские имена распространились почти среди всех европейских народов. Но каждый из этих народов преобразовал на свой лад. Например, имя «Иоганнес» для итальянцев стал Джованни, для французов - Жаном, для поляков - Яном, для англичан - Джоном, для русских - Иваном, для испанцев - Хуаном а для армян - Ованесом, сохранив наиболее близкое к оригиналу звучание. Также вошли в наш быт имена Карен, Абель, Ева, Лазарь и др.
Для различия между женскими и мужскими армянскими именами можно пользоваться правилом, согласно которому к слову добавляется суффикс или окончание, определяющее род, «уи» - ж.род (н-р: Србуи), «айр» - м.род (н-р: Норайр). Но не все имена можно классифицировать по данному типу.
Есть имена, происходящие от армянских топонимов (Айастан, Арарат, Ани, Ваник, Вануи, Наири, Наируи, Наира, Сисак, Аракси, Масис, Тарон, Мушег и др). Ряд армянских имен отражают религиозное содержание, и являются переводами чужеродных христианских имен:
Арутюн - воскресение,
Хачатур - ниспосланный св. Крестом,
Аракел - апостол,
Аствацатур - ниспосланный богом и др.
Все перечисленные имена переведены с греческого языка.
Имеются также новообразованные имена религиозного содержания:
Амбарцум - вознесение,
Галуст - явление,
Србуи - святая,
Аветис - благовест,
Мкртич - креститель и т. д.
Многие имена отражают внешние и внутреннее достоинства человека:
Жирайр - бойкий,
Патвакан - почтенный,
Амест - скромная,
Назан - нежная, грациозная,
Гехецкуи - красавица,
Макруи - чистенькая и т. д.
Некоторые имена, хотя по происхождению чужеродные, тем не менее, видоизменившись, стали армянскими (Егише, Ваграм, Рузан, Седа и т. д.). А есть имена, которые несмотря на то, что употребительны и у других народов, тем не менее, осознаются как армянские (Рубен, Самвел, Левон, Давид и др.).
Изучению армянских имен особое внимание уделил Рачия Ачарян, который составил уникальный в своем роде пятитомный «Словарь армянских личных имен». Армянам очень повезло, потому что у немногих народов имеется возможность полностью и фундаментальным образом найти происхождение своих имен. И если внимательно слушать исключительно благозвучные и содержательные армянские личные имена, то без особых усилий можно понять заключенный в них смысл:
Аревик - Солнышко,
Астхик - звездочка,
Азат - свободный,
Арпи - заря,
Размик - воин,
Драхт - рай,
Мартик - воин,
Зепюр - ветерок т. д.
Происхождение армянских фамилий
Фамилия («азганун» - арм.) - на армянском языке означает имя рода. Но первоначально родовых наименований не было, потому что люди жили маленькими группами, изолировано, и все друг друга хорошо знали. Ну, а если случилось так, что в одном поселении жили несколько Арамов или несколько Анаит, то определяли их разным образом: например, Арам, внук Гарника, или Арам – внук Айка. Или всегда находили какую-либо характеризующую особенность, например, хромой Амаяк или, Анаит, имеющая десять детей.
__________________